逾100國家醫護人員加入國際醫生交流中心 實時交流新型冠狀病毒診療經驗


(3月27日及3月31日更新:新增《新冠肺炎防治手冊》各語言版本資訊)

由馬雲公益基金會及阿里巴巴公益基金會共同發起、阿里雲智能與阿里健康共同支持的「全球新冠肺炎實戰共享平台」發佈更新,上周開始供大眾下載的《新冠肺炎防治手冊》已在中、英文版本基礎上,新增日語、意大利語、西班牙語、法語、德語、波斯語及印尼語,以及7種由義工翻譯的土耳其語、塞爾維亞語、荷蘭語、泰語、俄語、韓語及葡萄牙語的版本,合共提供16種語言。

此外,目前最少5家中國醫院的醫護人員已經入駐「全球新冠肺炎實戰共享平台」上的「國際醫生交流中心」,向海外提供新型冠狀病毒(新冠狀病毒)的前線防控經驗。截至3月24日,該交流中心累計收到104個國家和地區總共超過440家境外醫療機構的入駐申請。

馬雲公益基金會及阿里巴巴集團創始人馬雲在其個人社交媒體帳戶上更新動態,向加入「國際醫生交流中心」的中國醫院和醫護人員致謝,並說:「感謝我們英雄的醫院、英雄的醫生,你們剛剛結束抗疫一線的戰鬥,又加入這個平台,和全世界的醫院共享經驗共同應戰。今天全球是一場戰役,one world,one fight!」

「全球新冠肺炎實戰共享平台」於3月18日正式面世,而「國際醫生交流中心」正是該共享平台的核心服務之一,旨在讓各個國家及地區的醫護人員實時交流最新的疫情防控經驗,以全球化及數碼化的方式抗擊疫情。

在阿里巴巴集團透過旗下的一站式行動辨公平台釘釘(DingTalk)的技術幫助下,「國際醫生交流中心」支援11種語言人工智能(AI)實時翻譯,包括中文、英語、阿拉伯語、印尼語、法語、日語、俄語、西班牙語、泰語、土耳其語及越南語,並為複雜場景提供免費的音頻視像會議及直播等功能,讓各地醫護人員可以選擇與中國醫生「一對一」交流抗疫經驗,以及參與中國醫院的經驗分享直播活動或視像會議,透過互動問答交流經驗。此外,交流中心也支援視像片段重播功能,讓參與救護工作或受時差影響的醫護人員重溫,或是讓醫療機構在其官方平台分享內容。

各地醫護人員需要申請及獲得批准方能加入「國際醫生交流中心」,當申請獲接納後就可以自由參加個人或小組討論和會議。截至目前,最多醫療機構入駐交流中心的海外國家為美國、土耳其、英國、巴基斯坦、西班牙和德國。

另一方面,來自浙江大學醫學院附屬第一醫院、浙江大學醫學院附屬第二醫院、武漢大學中南醫院(包括武漢雷神山醫院)、浙江省人民醫院等有份支援前線抗疫工作的中國醫護人員,已經相繼入駐「國際醫生交流中心」,向海外提供中國的抗疫經驗。

浙江大學醫學院附屬第二醫院院長王建安透過釘釘直播,分享該醫院在疫情期間的管理經驗。

浙江大學醫學院附屬第二醫院院長王建安透過釘釘直播,分享該醫院在疫情期間的管理經驗。

在釘釘的「群直播」功能輔助下,曾經參與前線抗疫活動的中國醫護在過去7日內透過「國際醫生交流中心」發起6場直播,與不同國家及地區的近200名醫護人員交流臨床經驗。

3月13日,聯合國教科文組織(UNESCO)列出遠程學習方案的清單,供世界各地的學校、教職員及家長參考,以此保障全球莘莘學子的教育學習機會,當中釘釘獲聯合國教科文組織列為「支持實時視像通訊的協作平台」清單的推薦軟件之一。

【延伸閱讀】
阿里巴巴集團、阿里巴巴公益基金會及馬雲公益基金會抗擊新冠肺炎新聞彙總
釘釘獲聯合國教科文組織推薦 供師生遠程學習
按此參閱聯合國教科文組織遠程學習方案建議

全球新冠肺炎實戰共享平台 國際醫生交流中心 新冠肺炎防治手冊 新型冠狀病毒 釘釘 阿里巴巴集團